国際ニュースの文脈を編み直す


日々膨大な情報が飛び交う現代において、単なる直訳や右から左への情報伝達ではなく、ニュースの背後にある「コンテクスト(文脈)」を正確に読み解き、読者に届ける編集力が求められています。

KBR News Agencyは、国際情勢からテクノロジー、身近な社会現象まで、複雑な事象を多角的な視点で切り取り、読者の知的好奇心を刺激する編集のプロフェッショナルです。


■ 2つのプロジェクトで新しい視点を提案

私たちの編集力と独自の視座を体現する場として、新たに2つの発信プラットフォームを始動いたしました。

1. Parallax(パララックス)
世界のバラバラな事象を日本から見つめて自由に結び付けるというプロジェクト。起きていることは同じでも、新しい視点から覗き込むことで、見えなかった全体像が浮かび上がる。ニュースの「万華鏡」のような読み方を提案しています。

2. Notes from Japan: Connecting the dots through a Tokyo lens(Substack)
東京を拠点とする私たちの視点を織り交ぜて、世界の情報をリミックスする英語ニュースレターです。文化、スポーツ、ニュース、日常生活をParallaxのレンズで切り取り、グローバルな事象とつなげます。私たちが持つ「海外へ向けた発信力とコンテクスト編集力」のショーケースでもあります。


■ 私たちの編集サービス

国際ニュースや海外の情報に焦点を当てた高品質な編集とディレクションをメディアや企業向けに提供します。

  • 海外ニュースのローカライズと文脈化: 難解な海外ニュースやメガトレンドを日本の読者にとって自分事として読める形に再構築します。
  • グローバル視点での英語発信サポート: 日本国内の事象や企業の取り組みを世界の文脈に結びつけ、海外の読者へ届けるための英語編集を行います。
  • 本質的な「問い」を立てる記事編集: 表面的な事実確認にとどまらず、事象の背後にある社会構造を捉え、議論の枠組みを再定義するような構成案を作成します。

国際ニュースの取り扱いや、新しい視点を取り入れた国内外へのコンテンツ制作にご興味がございましたら、ぜひお気軽にご相談ください。